Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "be civil to" in Chinese

Chinese translation for "be civil to"

对…有礼貌,对…谦恭
通情达理,礼貌地


Related Translations:
civil defense:  民防系统人防工程
civil traffic:  民用空中交通
civil action:  民事诉讼。
civil mediation:  民事调解
civil officer:  文官
civil person:  有教养的人
civil trial:  民事审判
civil lawsuit:  民事诉讼
civil truck:  民用载重车
civil debt:  民事债务民事债项
Example Sentences:
1.The highborn hotspur, with such an opinion of clavering, could yet from professional reasons be civil to him .
高贵的霍特斯珀即使对克拉弗林有了这样的看法,仍能出于职务上的考虑,跟他握手言欢。
2.Hmph ! - why couldn ' tyou be civil to the woman
-哼-你就不能对女士礼貌一点!
3.- hmph ! - why couldn ' tyou be civil to the woman
-哼-你就不能对女士礼貌一点!
4.I want you to be civil to me
我要你对我文明点。
5.Be civil to the headmaster
对校长要礼貌些。
6." you shouldn ' t have been so rude . try to be civil to him , because he bore you no malice .
"你不该这样粗鲁,因为他对你没有恶意,还是以礼相待吧。
7.But wait , and you shall hear if he conned his a b c to please me ; and if it were worth while being civil to the brute
“可是等等,你就可以听见他背诵他的abc是否为了讨我欢喜,要是对这个粗人客气是否值得了。
8.To the public at large , we tend to behave quite differently believing that , as they are strangers to us , we have no social obligations to be civil to them
对于其他的人,我们的行为和态度却往往大不相同。因为彼此不认识,我们觉得没有必要对陌生人以礼相待。
9.Each felt for the other , and of course for themselves ; and their mother talked on , of her dislike of mr . darcy , and her resolution to be civil to him only as mr . bingley s friend , without being heard by either of them
她们彼此体贴,各有隐衷。母亲依旧在唠叨不休,说她颇不喜欢达西先生,只因为看他究竟还是彬格莱先生的朋友,所以才客客气气地接待他一番。这些话姐妹俩都没有听见。
10.Sir william lucas had been formerly in trade in meryton , where he had made a tolerable fortune and risen to the honour of knighthood by an address to the king during his mayoralty . the distinction had perhaps been felt too strongly . it had given him a disgust to his business and to his residence in a small market town ; and quitting them both , he had removed with his family to a house about a mile from meryton , denominated from that period lucas lodge , where he could think with pleasure of his own importance , and , unshackled by business , occupy himself solely in being civil to all the world
爵士从前是在麦里屯做生意起家发迹的,曾在当市长的任内上书皇上,获得了一个爵士头衔这个显要的身份使他觉得太荣幸,从此他就讨厌做生意,讨厌住在一个小镇上,于是歇了生意,告别小镇,带着家属迁到那离开麦里屯大约一英里路的一幢房子里去住,从那时候起就把那地方叫做卢家庄。
Similar Words:
"be chosen as" Chinese translation, "be chosen as a model worker" Chinese translation, "be chosen; be selected; win election" Chinese translation, "be cited as a pacesetter parade guards" Chinese translation, "be civic-minded" Chinese translation, "be civil to strangers" Chinese translation, "be clarified with" Chinese translation, "be classed as tolerant to phosphorus" Chinese translation, "be classed with" Chinese translation, "be classified as" Chinese translation